우리들이 진정 바라는 것
소란스럽고 바쁜 일상 속에서도 침묵 안에 평화가 있다는 사실을 기억하십시오. 포기하지 말고 가능한 모든 사람들과 잘 지내도록 하십시오.조용하면서도 분명하게 진실을 말하고,어리석고 무지한 사람들의 말에도 귀를 기울이십시오. 그들 역사 할 이야기가 있을 테니까요.
목소리가 크고 공격적인 사람들을 피하십시오.그들은 영혼을 괴롭힙니다. 자신을 다른 사람과 비교하면 자신이 하찮아 보이고 비참한 마음이 들 수도 있습니다.더 위대하거나 더 못한 사람은 언제나 있기 마련입니다.
당신이 계획한 것뿐만 아니라 당신이 이루어 낸 것들을 보며 즐거워하십시오. 아무리 보잘것없더라도 당신이 하는 일에 온 마음을 쏟으십시오. 그것이야말로 변할 수 밖에 없는 시간의 운명 안에서 진실로 소유할 수 있는 것이기 때문입니다.
사업상의 일에도 주의를 쏟으십시오. 세상은 속임수로 가득하기 때문입니다. 그러나 세상에 미덕이 있다는 것을 모르고 지나치지는 마십시오.많은 사람들이 높은 이상을 위해 애쓰고 있고,삶은 영웅적인 행위로 가득 차 있기 때문입니다. 당신 본연의 모습을 찾으십시오.
가식적인 모습이 되지 마십시오. 사랑에 대해서 냉소적이 되지 마십시오. 아무리 무미건조하고 꿈이 없는 상태에서도 사랑은 잔디처럼 돋아나기 때문입니다. 나이 든 사람들의 충고는 겸손히 받아들이고, 젊은이들의 생각에는 품위 있게 양보하십시오. 갑작스러운 불행에서 자신을 보호하려면 영혼의 힘을 키워야 합니다.
그러나 쓸데없는상상으로 스스로를 괴롭히지 마십시오.많은 두려움은 피로와 외로움에서 생겨납니다.자신에게 관대해 지도록 노력하십시오 . 당신은 나무나 별들과 마찬가지로 우주의 자녀입니다. 당신은 이곳에 머무를 권한이 있습니다 그리고 당신이 느끼든 느끼지 못하든 우주는 그 나름의 질서대로 펼쳐지고 있습니다.
그러므로 하느님과 평화롭게 지내십시오. 당신이 그분을 어떻게 생각하든, 당신의 노동과 소망이 무엇이든 시끄럽고 혼란한 삶 속에서도 영혼의 평화를 간직하십시오. 서로 속이고, 힘들고, 꿈이 깨어지기도 하지만 그래도 세상은 아름답습니다. 늘 평안하고 행복하려고 애쓰십시오.
맥스 어만
배경음악...Let It be...Beatles When I find myself in times of trouble 내가 근심의 시기에 처해 있을 때 Mother Mary comes to me 어머니 메리가 다가와 Speaking words of wisdom, 지혜로운 말씀을 해주셨어 let it be "그냥 그대로 둬" And in my hour of darkness 암흑의 시간 중에도 She is standing right in front of me 어머니 메리는 내 앞에 똑바로 서서 peaking words of wisdom, 지혜의 말씀을 해주셨지 let it be "그냥 그대로 둬" Let it be, let it be "그냥 그대로 둬", 그냥 그대로 놔둬요~ Whisper words of wisdom, 지혜의 말씀을 속삭여 주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고 And when the broken hearted people 세상의 모든 상심한 사람들마저도 Living in the world agree, 그냥 그대로 두라는 말에 There will be an answer, 해답이 있다는 것에 동의를 하지 let it be "그냥 그대로 둬" For though they may be parted 헤어진다 할지라도 there is still a chance (다시) 만날 기회는 있어 that they will see 모든 게 풀릴 거야 There will be an answer, 그냥 그대로 두면 let it be 그냥 그대로 둬 Let it be, let it be Yeah "그냥 그대로 둬", "순리에 맡기거라" There will be an answer, 그 말에 진리가 담겨 있지 let it be< 그냥 그대로..둬 And when the night is cloudy, 구름 덮힌 밤일지라도 There is still a light 다음날이 밝을 때까지 that shines on me, 여전히 날 밝혀줄 등불은 있어 Shine on until tomorrow, 내일 해가 뜰때까지 let it be "그냥 그대로 둬" I wake up to the sound of music 음악소리에 잠을 깨보니 Mother Mary comes to me 어머니 메리가 내게 오셔서 Speaking words of wisdom, 지혜의 말씀을 해주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고 Let it be, let it be "그냥 그대로 둬", "순리에 맡기거라" There will be an answer, 그 말 속에 진리가 담겨 있어 let it be 그냥 그대로 둬 Let it be, let it be "그냥 그대로 둬", "순리에 맡기거라" Whisper words of wisdom, 지혜의 말을 속삭여 봐요 let it be "렛 잇 비" "순리에 맡기거라"
| |