삶이 힘들어 지칠 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해냅니다. 그러면 새 힘이 생기고 삶의 짐이 가벼워집니다.
나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다. 슬픔과 아픔이 나를 휩쌀 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해 냅니다.
그러면 슬픔이 옅어지고 아픔이 치료됩니다. 나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다.
좌절하고 낙심될 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해 냅니다.
그러면 좌절의 늪에서 빠져 나와 새로운 소망의 언덕에 서게 됩니다. 나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다.
일이 잘 되지 않고 실수하여 야단맞을 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해 냅니다. 그러면 나의 부족함이 깨우쳐지고 겸손한 자세로 새로운 다짐과 노력을 하게 됩니다.
59
나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다. 외롭고 쓸쓸하다고 느껴질 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해냅니다.
그러면 외로움과 쓸쓸함이 썰물처럼 밀려가고 함께 살아가는 이들의 정다운 모습이 밀물처럼 밀려옵니다. 나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다.
사람에게 실망하고 미움이 일어날 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해냅니다. 그러면 미움이 사라지고 다시 사람을 신뢰하게 됩니다. 나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다.
불평이 가득하고 웃음이 사라질 때면 나는 얼른 나를 사랑하는 이가 있음을 기억해 냅니다. 그러면 불평이 떠나고 미소가 피어 오릅니다. 나를 사랑하는 사람이 이 세상에 있다는 것은 나의 가장 큰 힘입니다.
- 가슴에 남는 좋은 느낌에서 -
♬ 봄에 듣기 좋은 노래 ; 수잔잭슨 에버그린* ♬
*Suzanne Jackson - evergreen* Sometimes love will bloom in the spring time 봄이면 가끔씩 사랑이 움트고 then my flowers in summer it will grow 여름이면 내 사랑의 꽃이 피어납니다 then fade away in the winter 겨울이 다가와 꽃잎이 시들면 When the cold wind begins to blow 차가운 바람이 불기 시작하지요
but when it's evergreen, evergreen 하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면 it will last through the summer and winter , too 여름이 지나 겨울이 와도 When love is evergreen, evergreen 싱그럽게 피어있겠죠
like my love for you 그대를 향한 나의 사랑처럼 So hold my hand and tellme 내손을 잡고 말해 줘요
you'll be mine through laughter and through tears 웃음속에서나 눈물 속에서도 나의 사랑으로 남겠다고 we'll let the whole world see our love will be 우리 사랑을 이 모든 세상이 볼 수 있도록 evergreen through all the years 시간이 흘러도 언제나 푸르를 꺼예요
but when its evergreen evergreen 하지만 내 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면 it will last through the summer and winter too 여름이 지나 겨울이 와도 When love is evergreen, evergreen 싱그럽게 피어있겠죠 like my love for you 그대를 향한 나의 사랑처럼